with all due respect
-
ingilizce, "yanlış anlama ama", "saygısızlık etmek istemem ama" türünde bir söz. arkasından ayar gelebilir, dikkat etmek gerekir. (bkz: all due respect)
-
ekle bu cümleyi lafının başına, saydırıp geçir geçirebildiğin kadar sonra. boş politik olma çalışmalarının ukalalıkla kesiştiği nokta.
-
bilimum ajan dizisinde üstlere artistik yapmadan önce söylenen kalıp. en çok 24'te geçmektedir. jack bauer bunu üstlerine kullanmaz 'you're gonna have to trust me' der, telefonu/kapıyı surata carpar. herkes de ona güvenir. bu derece net bi abimizdir. jack abi bunu sadece başkana bir de allah'a söyler.
-
(bkz: kusura bakma ama)
-
(bkz: permission to speak freely)
-
"i live outside the uk so when i say 'with all due respect', nobody realises i am insulting them"
-
nedense duymayı en sevdiğim kalıplardan biri. bi sue me, bi de bu...
sinsi insan kalıbı bu yalnız. yani elçiye zeval olmazdemek gibi, kıçı sağlama alma telaşlı.
halbisi, koy rahvan gitsin di mi?
işte bu ve benzeri cümleler, karşıdakinin elini kolunu bağlama ve nazik sövme araçları. -
herkes mini birer kanaat önderi olduğu için tatlış egolar zedelenmesin diye kullanılan fakat son derece iğneleyici bir kalıptır. aslen "senin fikrine sıçayım, rica ederim daha fazla düşünme" anlamlarına da gelebilir.
-
nikki haley'in yeni kitabinin adi. ilgilenenler icin amazon linki
-
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap