• mis gibi pink martini şarkısıdır. sözlerini yaziveriyim de tam oluversin.

    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    watashi no tokimekiyo
    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    kokoro ga utau-no yo
    anata no mune, yorisou toki
    ai-no uta a kanaderu watashi

    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    watashi wa guitar nano
    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    anata ga hiku watashi

    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    hisokana tokimeki yo
    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    kokoro ga yureru noyo
    matsuge tozashi, yumemiru toki
    mune no itoga furuete iruno

    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    watashi wa guitar nano
    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    anata ga hiku watashi
  • pink martini'nin hey eugene albümündeki en güzel şarkılardan biridir. şarkının sahibi saori yuki, bu şarkı ile sevdiği kadının çaldığı gitar olma hayalini dile getirmiştir zamanında.

    peki ne anlama geliyor bu sözler:

    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    oh! heyecanım!
    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    kalbim şarkı söylüyor
    göğsüne yanaştığımda
    bir aşk şarkısı söylüyorum

    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    ben bir gitarım
    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    ben senin çaldığınım

    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    oh! gizli heyecanım!
    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    kalbim pır pır atıyor
    gözlerimi kapatıp rüyaya daldığımda
    içimdeki teller titrer

    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    ben bir gitarım
    taya-tan, taya-tan, taya-tan
    ben senin çaldığınım

    bonus: bu da pink martini'den şarkının canlı performansı:

    http://www.youtube.com/watch?v=5buehzwbt60
  • insanın içinden akıp giden şarkı. sözlerinin anlamını bilmeden de anlattığı anlaşılıyor.
  • mesela wong kar-wai candy i çekmişte bunu film müziği yapmış meğersem
  • pink martini sesinden bambaşka bir naif aşk şarkısıdır.
  • uzun süredir anlamını bilmeden boğazım yana yana dinlediğim pink martini şarkısı. ama öyle böyle değil, hüngür hüngür ağlayacağım nerdeyse. ''ne diyorsun vicdansız? yürek gitti, can gitti be!'' derken sonunda internetten araştırayım, olmadı google translate diye düşündüm bugün. çabalarım uzun sürmedi sözlükte buldum çevirisini, çok şükür.
    hayır, kendi derdime uyarlayıp içleniyordum ama anlamı çok başka bi şey çıkar; ne bilim tutar hiroşima'yı anlatır, kendi kendime rezil olurum derken meğer tam da cuk oturmuş, bilememişim aylardır.

    gözümün önüne gözleri dolu dolu koreli'ye benzeyen güzel japon kızla onun kadar güzel koreli'ye benzeyen japon çocuk geliyor, bunlar bi türlü birleşemiyor falan... hay allah belanı versin taya tan! watashi wa guitar nano, anata ga hiku watashi!
  • sözlerini de begendigim, severek dinledigim ilk japonca sözlü sarki.
    ayrica pink martinin ne kadar cesitli oldugunun bir göstergesi.
  • sonundaki keman ile zirvede bırakmış, çok içli şarkı.
  • tan dinlerken şans eseri rastladığım ve kafamda bi ton soru işareti varken bni alıp götürmüş pink martini şarkısıymış
  • ilk olarak japon saori yuki tarafından 1969 yılında yorumlanmış şarkı.
hesabın var mı? giriş yap