• hokus pokus ilk defa thomas ady’nin 1655 yılında, hakimler ve kanun adamları, cadılar ile büyücüler hakkında karar verirken referans alsınlar, faydalansınlar diye yazdığı, büyü ve büyücülüğün ilmi esaslarını ele alan a candle in the dark isimli kitabıyla tarihin kayıtlarına geçmiştir.

    thomas ady kitabının bir yerinde kral james'in saltanatı sırasında devrin meşhur sihirbazı mr. hocus pocus'un yaptığı gösterilerde “hocus pocus tontus talontus vede celeriter jubeo” cümlesini abuk sabuk ve manasız bir şekilde sürekli tekrarladığını, gösteriyi zaten şaşkınlıkla izleyen seyircinin aklını ve dikkatini bu şekilde daha da karıştırarak, yapacağını el çabukluğu ile tamamladığını anlatır.

    on sekizinci yüzyıla geçerken bazı sihirbazlar gösterilerinde kulağa daha hoş geldiği için anlamsız “haks paks maks dur us adi-maks” ifadesini kullanıyorlardı. yine de “hokus pokus” sihirbazlık gösterilerinde hileler yapılırken söylenen kelimelerin en bilineni olmaya devam etti.

    bu tarihlerde ingiltere başpiskoposu john tillotson “hokus pokus”a bir açıklık getirdi. ona göre bu iki kelime roma kilisesinin ekmek ve şarabın takdis edilerek hz.isa'nın et ve kanına dönüştürülmesi ayininde dua ederken söylenen hoc est (enim) corpus (meum)” (bu benim vücudum) ifadesinin deforme edilmiş şeklinden başka şey değildi.

    bir benzeri de abrakadabra'dır. aramice aura kedabra ve ibranice aberah kedaber (söylediğim gibi yaratacağım) veya yine aramice’de hastalıkların iyileştirilmesinde kullanılan abhadde ked habhra (bu dünya gibi yok ol) ifadelerinin birinden geldiği şeklindedir.

    abrakadabranın ibranice habrachah (lanet duası) ve de-ver (öldürücü hastalık) ifadelerinden geldiğine inananlar kadar “ab” (baba), “ben” (oğul), ve “ruach hacadosch” (kutsal ruh) üçlüsü kelimelerinin birleşimi olduğuna veya suriye’deki bir tanrının ismi olan abracalan'dan türediğine inananlar da var.

    harry potter serisindeki avada kedavra büyüsünü de rowling bu kelimeden tırrıklamıştır.
  • bir kısa öykünün adı.

    hokus pokus

    başımın üstünde şapkam, şapkamın içinde tavşan. beyaz.

    başımın içinde durmadan konuşan bir ses, bir tavşanı bir ışıkta yakalamış. bir ışığa mahkum olmamış tavşan. sen.

    sen benim düşlerimde, düşüncelerimde, önümde koşan. sen hangimizin ışığa kör olduğunun farkında. hep bir adım önümde.

    başımın üstünde şapkam, şapkamın içinde sevdan.

    sermet erkin den kalma çocukluğum. dikkatlice baksam da hiç bir şey hatırlanamayan. ne zaman vazgeçtim sahi çocuk olmaktan.

    beyaz tavşan. gözleri kırmızı. bir tavşanın gözlerinin kırmızı olması ne garip. oysa denizdi senin gözlerin.

    kendimi kandırma sanatında ustayım ben, gözlerim çoktan seninle bağlı.

    başımın içinde sevdan, gözümün önünde sevdan. başımın üstünde şapka, içinde tavşan.

    hokus pokus.

    tavşan yok, duruyor sevdan.
  • “isa’yı inananların gözünde nasıl gerçek kılarsınız? komünyon ayininde rahip bir parça ekmek ve bir bardak şarap alır ve ekmeği isa’nın bedeni, şarabı isa’nın kanı ilan eder. bunları yiyip içen inançlılar isa’yla birlik olurlar. isa’yı bizzat ağzınızda tatmaktan gerçek ne olabilir? eskiden rahipler bu cesur duyuruyu din, hukuk ve hayatın sırlarının eski dilini konuşarak, latince yaparlardı. rahip toplaşmış çiftçilerin büyülenmiş bakışları önünde bir parça ekmeği havaya kaldırır ‘hoc est corpus!’ (bu -isa’ya ait- bedendir!) diye haykırırdı ve ekmeğin isa’nın bedenine dönüştüğü varsayılırdı. okuma yazma ve latince bilmeyen çiftçilerin zihninde ‘hoc est corpus!’ tabiri, ‘hokus pokus!’ şeklini almış ve böylece kurbağaları prense, balkabağını at arabasına dönüştüren sihirli kelimeler doğmuş.”

    (bkz: 21. yüzyıl için 21 ders)
    (bkz: yuval noah harari)
  • ilizyon tanrısı
  • 17. yüzyılda latinceye benzetilerek "hocus pocus tutus talontus, vade celerita jubes" kalıbının, "hoc est corpus"a benzetilerek üretildiği iddia ediliyor. aldatma el çabukluğu anlamında kullanıyor sihirbazlar. latinceye gelince salladıysam kurbaaya döneyim.
  • chp'li ali topuz'un da lakabıdır.
  • bu terim iskandinav mitolojisindeki okus pokus adlı büyücünün isminden gelirmiş
  • paul l. williams'ın "para mafya ve cinayet üçgeninde vatikan sırları" kitabında anlatılana göre sihirbazların kullandığı "hokus pokus" cümlesi kiliseden geliyormuş.

    vatikan'da ufak bir ritüelle ölmüş insanlar "aziz" ilan edilebiliyor biliyorsunuz. işte o kutsama anındaki söz "hoc est corpus"... olmayacak insanlar bir iki cümleyle "aziz" ilan edilmeye başlanınca, protestanlar durumu alaya almışlar ve hokuspokus çıkmış ortaya.
  • asli hoc est corpus meumdur. isanin eucharistindeki bu sözler, saçma bulunarak protestanlar tarafindan alay konusu olmuş ve bu şekilde değiştirilmiştir.
  • "ama bu gündüz işiyle, daha önce bir keresinde aşağılayarak sadece erkelere özgüymüş gibi yazdığın "yarım saatlik yatak" işi arasında aşamadığım okyanuslar var, belki de aşmak istemediğim için aşmıyorum. o taraftaki bir gece macerası, tam anlamıyla bütün her şeyiyle macera, öte yandan burada ise hükmettiğim dünya var, şimdi geceye de hükmetmek için o tarafa geçmem gerekiyor. (...) hükmettiğim dünya işte burada ve ben kara bir büyü, bir hokus pokus, bir simya, bir felsefe taşı, bir dilek yüzüğü* uğruna karşı tarafa geçmeliyim. hepsi bir yana bu beni öylesine korkutuyor ki." franz kafka - briefe an milena

    (bkz: büyü/@ibisile)
hesabın var mı? giriş yap